Login   •   Register  •   Bookmark  •  


:: Welcome to Subtitle Project

This website brings together a number of resources on subtitling and AVT - with special focus on the Italian Subtitling Industry.

Here you will find bibliographical information, a news bulletin, a database of subtitling firms and agencies, other reference material on subtitling, as well as interactive spaces in which you can also contribute to the website. You are encouraged to register in order to be able to make full use of the site's resources.

Select Resources in the menu above or click on one of the quick links below:

.: Bibliography

“Friends”: proposta di sottotitolaggio a due puntate del film

Marolla, Caterina (2005)
Università di Bologna: SSLiMIT Forlì
[monograph]

Translator—a Lovely Profession

Almegård Nörby, Karin (1998)
[article in online journal]

.: AVT News

Work in progress

The news section is undergoing maitenance work.

Bibliography Update

The bibliography section is being updated with new interesting articles, books…

 
 

.: Online Resources

SubRip, Subadjust, Sub2sami, VobSub (softwares for converting subtitles)

Website containing downloadable softwares and step-by-step guidelines to convert subtitles, to…

avtranslators.org

An Association of audiovisual translators based in Scandinavia and the Netherlands.…

La linterna del traductor

Monthly online translation journal
Languages: Spanish

.: Subtitling Agencies

MICROCINEMA

via Abruzzo, 2
06122 PERUGIA
Tel: 075 5734794  Fax: 075 5739253
Email: sub3@microcinema.it

ISSAVERDENS Snc

Via Borghesi, 12
00162 ROMA
Tel: 06 44291333

TEXT

Via Tadino, 58
20124 MILANO
Tel: 02 20241695

 
 
Subtitle Project is a research project on the subtitling industry in Italy conducted by the Dept. of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures (SITLeC) of the University of Bologna.
visitors since 05-10-2005